321で好きになっちゃう 胸がキュンってしちゃうの 倒數321就喜歡上你 胸口小鹿亂撞
ずるいよ do you love me? 走り出しているのに 好狡猾 do you love me? 心早已飛奔出去
涼しい顏して笑って 私はもっと好きになって 清爽的笑臉 讓我更加著迷
今じゃなきゃダメなんだよこの瞬間 目を覚まして 就是此刻覺醒
目にしみる汗 心まで染みた 流進眼裡的汗水浸透到心底
餘裕なんてこれっぽっちもないのさ 不留一點餘地
はじまらないまま過ぎてく時間 停滯不前浪費的時間
日焼けした肌がやけに切ない 曬黑的皮膚更顯悲傷
以心伝心お願い 拜託心意相通
照準は OK 覚悟して瞄準OK 做好覺悟吧
321で好きになってよ いつだって真剣なの 倒數321就喜歡上我 我一直很認真
気づいて do you love me? すぐそばにいるのに 快點意識到吧 do you love me?我一直就在你身邊
はやく大人になりたくて 想快點長大
いきなりなんてなれなくって 可一下子無法實現
浮かれたり沈んだり大変なんだよ ちゃんと見てて 起起伏伏很累人 請好好注視著
失敗しちゃったってドンマイ 失敗了也別灰心
一度きりの人生さっ! 畢竟是僅此一次的人生
321で好きになっちゃう 胸がキュンってしちゃうの 倒數321就喜歡上你 胸口小鹿亂撞
ずるいよ do you love me? 走り出しているのに 好狡猾 do you love me? 心早已飛奔出去
涼しい顏して笑って 私はもっと好きになって 清爽的笑臉 讓我更加著迷
今じゃなきゃダメなんだよこの瞬間 目を覚まして 就是此刻覺醒
目を覚まして 此刻覺醒作者:
☆星空飛翔★ 時間: 2013-5-26 15:22
You're my best friend
マジな顏して將來の夢を聞いてくれた 一臉嚴肅聽著我的夢想
You're my best friend
出會った頃が懐かしいねって笑う 笑著懷念相遇的時刻
You're my best friend
體育祭のホームビデオ 途中から君が映っていたよ 運動會的廣場錄像 中途開始有你的身影
親も間違えるくらい似てる 相似到連父母都會搞不清楚
嬉しくて笑いが止まんない 開心的合不攏嘴
ティファニーの指輪が浮かぶ このあたりもおんなじ憧れ 對TIFFANY的戒指 的憧憬也一樣
いつまでも この2ショット 変わらぬままでゆこう 永遠的2人的定格 就這樣一直到老
You're my best friend
You're my best friend
You're my best friend作者:
☆星空飛翔★ 時間: 2013-5-26 15:23
LOUD!∼憂鬱をぶっとばせ∼
詞︰miwa
曲︰miwa|Naoki-T
歌:miwa
(Stop)
(What should I do?)
例えば不満を並べ うまくいかないと嘆いても 不管怎樣不滿怎樣感嘆
そこから何も生まれないわ 也得不到任何答案
Want you to know why I say you can be better
誰かのものさしじゃ測れない 誰的定義都無法衡量
あなたの頭ん中 胸ん中 腹の底も 你的腦中胸中肚子裡
例えば失うことで 得られるものがあるんだとしても 就算靠失去得到的東西
ゆずれないものひとつあるの 也有自己的底線
透明な水がどんどん濁っていく 清澈的水漸漸渾濁
息ができない 苦しくって泳げないわ 已經無法暢遊於呼吸困難的水中
憂鬱なんかぶっとばして 窮屈な場所抜け出して彈走憂鬱 解脫無聊的束縛
響かせてもっと愛の言葉 最大音量にしてよ 用最大音量奏響愛的話語
あなたの住む世界を 涂り替えてみせるから 我會將你生活的石階圖上嶄新的顏色
ここにはもういられない 這裡已經呆不下去了
Let's get loud let's get out
I'm going to live my life
How about you 先に
行かせてもらうわ 讓我先行一步
例えば足をつかんで 引きずり降ろそうとしても 就算被抓住雙腳下沉
No one can stop! 簡単には捕まえられないわ No one can stop! 不會那麼輕易被抓住的
発想転換 コンセント差し替えて 轉換思維 改變插座
イメージはできるか? プラスに変えてみせる 想像的到麼?我將這一切變的美好
現実なんかぶっ壊して 限界なんて吹き飛ばせ 破壞現實 吹翻極限
かき鳴らせもっと愛のメロディー 奏響愛的旋律
ゲイン上げて歪ませてよ 加大GAIN使其失真
斜めに見るんじゃなくて あえて真正面から 不是斜眼相待而是勇敢面對
すべては自分次第だわ 一切都取決於自己
Let's get loud let's get out
I'm going to live my life
How about you ダメね 不行
ハキダシてごらん 全部發洩出來
憂鬱なんかぶっとばして 窮屈な場所抜け出して彈走憂鬱 解脫無聊的束縛
響かせてもっと愛の言葉 最大音量にしてよ 用最大音量奏響愛的話語
あなたの住む世界を 涂り替えてみせるから 我會將你生活的石階圖上嶄新的顏色
ここにはもういられない 這裡已經呆不下去了
Let's get loud let's get out
I'm going to live my life
How about you 先に
行かせてもらうわ 讓我先行一步
私を見てて I wanna get loud! 看好吧 I wanna get loud!作者:
☆星空飛翔★ 時間: 2013-5-26 15:23